Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://ridi.ibict.br/handle/123456789/338
Tipo: Artigo
Título: Une méthode pour l'alignement de termes complexes plu-rilingues dans les textes spécialisés
Autor(es): Ladouceur, Jacques
Cochrane, Guylaine
Miranda, Ligia Maria Café
Abstract: Há alguns anos, diversos pesquisadores vieram a se interessar pela extração e exploração de conhecimentos contidos em córpus de traduções, entendendo constituir esse um meio de fornecer ao tradutor ferramentas para a identificação de equivalentes interlinguais.....
Palavras-chave: Teminologia
Equivalência interlingual
Termos complexos
Tradução
Editor: Usp
Citação: TRADTerm, v.4, n.2, 1997. p.199-221.
Tipo de acesso: Acesso Aberto
URI: http://hdl.handle.net/123456789/338
Data do documento: 1997
Aparece nas coleções:Artigos em Revistas publicadas no Brasil

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
CafeTradTerm1997.pdf1,61 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Este arquivo é protegido por direitos autorais



Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.